山西大学外国语学院翻译硕士(MTI)专业学位点招生对象为学士学位获得者,要求具有良好的双语基础,有笔译实践经验者优先考虑,鼓励具有不同学科和专业背景的考生报考。入学考试参加全国研究生入学统一考试及招生单位自行组织的专业复试,结合翻译从业经历择优录取。
山西大学翻译硕士专业学位教育采用全日制学习方式,学制为两年。第一学年主要用于课程学习及论文准备,第二学年主要用于翻译实践、论文写作及答辩等。因特殊情况、经批准延期毕业者,学习年限最长为三年。
山西大学翻译硕士专业学位研究生课程专业必修课5门(翻译概论、基础笔译、基础口译、社科文献翻译、科技文献翻译)和专业选修课5门(实用文体与翻译、翻译批评与赏析、计算机辅助翻译、中国典籍外译、山西文化翻译)。
翻译硕士MTI专业学位论文写作采用以下三种形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):
1、项目报告:学生根据学位翻译实践项目的笔译经验,就其中所涉及的翻译问题写出不少于10,000字的研究报告;
2、实验报告:学生在导师的指导下就笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10,000字的实验报告;
3、学术论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15,000字。
在规定年限内修满30学分,完成规定的在职研究生课程学习、翻译实习及学位翻译项目;按规定完成学位论文并通过学位论文答辩者,可申请翻译硕士专业学位。经山西大学MTI教育中心和山西大学专业学位评定委员会审核批准后,可授予翻译硕士专业学位。