西北师范大学外国语学院英语语言文学专业语言学方向在职研究生的研究重点是应用语言学,符号语言学,跨文化交际,语言学理论的研究及其运用等。
外国语学院具有优良的英语在职研究生学科传统和深厚的学科底蕴,是本、硕、博一体化的外语人才培养单位。获得外国语言文学一级学科硕士学位授予权,同年获得翻译专业硕士(MTI)学位授予权。外国语言文学一级学科硕士学位授权点下设英语语言文学、外国语言学及应用语言学、俄语语言文学、日语语言文学、阿拉伯语言文学二级硕士学位授权方向。成为本、硕、博一体化的外语人才培养单位。
一、报名条件
1、遵守法律、法规,品行端正。
2、具有大学本科学历,获得学士学位,并获得学士学位后工作三年以上(含三年),或虽无学士学位但已获得硕士或博士学位者。对已获得的学士、硕士或博士学位为国(境)外学位的,其所获的国(境)外学位需经教育部留学服务中心认证。
3、有一定专业基础,在教学、科研、专门技术、管理等方面做出成绩。
二、课程设置
必修课: | |
01 中国特色科学社会主义理论与实践研究 | 02 马克思主义与社会科学方法论 |
03 第一外国语 | 04 普通语言学 |
05 中外文化 | 06 文学原理 |
07 翻译通论 | 08 符号学 |
09 语用学 | 10 语言学习理论与研究方法 |
11 语言学研究方法 | |
选修课 | |
01 心理语言学 | 02 社会语言学 |
03 跨文化交际学 | 04 语料库语言学 |
05 句法学 | 06 语义学 |
07 语音学 | 08 话语分析 |
09 系统功能语法 | 10 语言哲学 |
11 语言研究中的统计应用 | 12 世纪西方文艺思潮导读 |
13 比较文学概论 | 14 英美小说专题研究 |
15 移民文学研究 | 16 后殖民文学研究 |
17 英美戏剧专题研究 | 18 英美诗歌专题研究 |
19 中美文学关系专题研究 | 20 澳大利亚文学专题研究 |
21 西方人文经典导读 | 22 文学翻译研究 |
23 专门用途翻译与实践 | 24 中国翻译话语英译选读 |
25 语用与翻译 | 26 典籍翻译研究 |
27 语言能力提升课程 | 28 荣誉课程 |
1、语言能力提升课程包括:法语、德语、日语、俄语等小语种课程以及古代汉语课程;
2、学术学位硕士研究生必须从科学知识概论、艺术知识概论、中国文化概论、西方文化概论、社会科学知识概论等荣誉课程中选修1门修读,计入1学分。
备注:以上课程的设置仅做为参考,相关课程的安排将根据我校培养方案执行。
三、学习方式:采取在职不脱产的学习方式。
四、学习时间:网络或寒假、暑假期间或周末集中授课。
五、学 制:2年;
六、上课地点:上海、南京、南昌;
七、证书颁发:
学员修完所申请专业培养方案规定的课程,且考试成绩合格者,可获得由西北师范大学颁发的项目结业证书或成绩证明。
符合条件的学员,可以按照《学位委员会关于授予具有研究生毕业同等学力人员硕士、博士学位的规定》和《西北师范大学授予具有研究生毕业同等学力人员硕士学位工作管理办法》申请“同等学力申硕”。
八、报名材料
1、本人身份证、学位证书、毕业证书原件扫描件、电子照片(必须是蓝底照片)。
2、经我校审查报名资格通过后,无需参加入学考试,即可参加我校课程学习。
西北师范大学外国语学院英语语言文学专业语言学方向在职研究生项目属于同等学力申硕英语在职研究生,免试入学,报名要求是:
1、已获得学士学位并在获得学士学位后工作3年以上,或虽无学士学位但已获得硕士或博士学位者,对已获得的学士、硕士或博士学位为国(境)外学位的,其所获的国(境)外学位需经教育部留学服务中心认证。
2、在申请学位的专业或相近专业做出成绩,学术水平或专业技术水平已达到所申请学位专业的毕业研究生同等水平。
完成学业后可以获得结业证,满足条件的考生可以参加申硕考试,通过申硕考试完成论文答辩后可以授予硕士学位。申硕考试为全国统考,每年5月进行,考试科目为外语和学科综合水平考试,考生要在规定年限内分别通过这两科达到及格线。
西北师范大学在职研究生上课方式是:采取在职不脱产的学习方式。学习时间:网络或寒假、暑假期间或周末集中授课。