中央民族大学外国语学院翻译硕士MTI(英语笔译方向)专业学位研究生项目培养服务国家“一带一路”倡议、促进国家民族团结进步事业发展和推动民族地区经济社会发展的在职研究生高层次、应用型、专业性英语笔译人才。充分利用民族院校的优势资源,把学生培养成既具有出色的英汉双语转换能力,又具备深厚的民族文化素养,掌握党的民族理论和民族政策,胜任民族文化对外传播和相关领域英汉、汉英笔译工作的高端人才。
中央民族大学外国语学院在外国语言文学一级学科下设有英语语言文学在职研究生、翻译、俄语语言文学、日语语言文学在职研究生学术型硕士学位点,有翻译硕士(英语笔译)、学科教学(英语)教育硕士专业型硕士学位点。学院是全国美国文学研究会、英国文学研究会、中外传记文学研究会、中国翻译协会等全国性学会理事单位。设有英语、翻译、俄语(俄语-哈萨克语、俄语-乌兹别克语、俄语-吉尔吉斯语、俄语-土库曼语方向)、日语四个本科专业。俄语专业在国内首创“俄语+中亚语”人才培养模式,为“一带一路”建设培养在职研究生高端复合型外语人才。
【专业方向】055101 英语笔译
【报考条件】
考生的学历必须符合下列要求:
1、国家承认学历的全日制应届本科毕业生、往届本科毕业生或已获硕士、博士学历或学位的人员,鼓励具有非英语专业背景或少数民族语言文化基础的考生报考。
2、入学之前须获得国家承认的本科毕业证和学士学位者。
【考试科目】
科目一:101 思想政治理论
科目二:211 翻译硕士英语
科目三:357 英语翻译基础
科目四:448 汉语写作与百科知识;
【考察目标】
357 英语翻译基础:
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
448 汉语写作与百科知识:
本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。
【培养方式】全日制,实行学分制;
【学 制】2年;
【学位授予】
在规定期限内完成培养方案的规定内容,按照中央民族大学研究生学籍管理和学位授予的相关规定,符合条件者,授予翻译硕士专业学位和研究生毕业证书。