广东外语外贸大学高级翻译学院英语口译专业翻译硕士MTI专业学位在职研究生项目秉承“译无止境,臻于至善”院训,致力于培养具有家国情怀和担当精神,能参与全球治理、促进世界文明交流互鉴,具有坚实的双语(多语)语言基础和娴熟的语言交际能力,掌握广泛的口、笔译及跨学科知识和技能的应用型、复合型翻译人才,有较高学术水平和创新能力的英语在职研究生研究型翻译人才,以及翻译实践、翻译教学、翻译技术、语言服务等领域的领军性人才。
【专业领域】055102 英语口译
01 国际会议传译
02 应用口译
【报考条件】
考生的学业水平必须符合下列条件之一:
1、国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书或教育部留学服务中心出具的《国(境)外学历学位认证书》,否则录取资格无效。
2、具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
3、获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(毕业后到录取当年9月1日前,下同)或2年以上的,且具备完成报考专业培养方案的能力;以及国家承认学历的本科结业生,符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体学业要求的人员,按本科毕业生同等学力身份报考。
4、已获硕士、博士研究生学历或学位的人员。
【考试科目】
科目一:101思想政治理论
科目二:211翻译硕士英语(英语)
科目三:357英语翻译基础(英语)
科目四:448汉语写作与百科知识;
【复试科目】991翻译综合考试(笔译、口译)
【同等学力加试科目】719基础口译、720英汉互译;
【参考书目】
《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社;
《商务英语口译》第二版,赵军峰,高等教育出版社;
《实用翻译教程》第三版,刘季春,中山大学出版社;
《商务英语翻译(英译汉)》第二版,李明,高等教育出版社;
《商业翻译导论》褚东伟,湖北教育出版社;
《法律文本与法律翻译》李克兴、张新红,中国对外翻译出版公司;
《中式英语之鉴》平卡姆,外语教学与研究出版社;
《翻译技术教程》上下册,王华树,商务印书馆;
《交替传译》王丹,外语教学与研究出版社;
《同声传译基础》仲伟合,外语教学与研究出版社;
【培养方式】全日制学习,实行学分制;
【学习地点】白云山校区
【学 制】2年;
【学 费】35000元/学年;
【学历学位】
在规定期限内完成培养方案的规定内容,按照广东外语外贸大学研究生学籍管理和学历学位的相关规定,符合条件的,授翻译硕士专业学位证书和研究生毕业证书。