兰州大学外国语学院翻译硕士专业学位MTI英语笔译方向结合兰州大学特色,旨在培养具有良好职业道德和综合素质、具有较强的语言交际能力、熟练的翻译技能、能胜任政治经济、旅游、新闻、管理、法律、医学等不同专业领域工作的翻译人才。
一、翻译硕士报考条件
年龄一般不超过40周岁,报考委托培养和自筹经费的考生年龄不限。
已获硕士或博士学位的人员只可报考委托培养或自筹经费硕士生。
考生的学历必须符合下列条件之一:
国家承认学历的应届本科毕业生。
具有国家承认的大学本科毕业学历的人员,自考生和网络教育学生须在报名现场确认截止日期前取得国家承认的大学本科毕业证书方可报考。
获得国家承认的高职高专毕业学历后,经2年或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合兰州大学外国语学院对以同等学力身份报考考生提出的具体业务要求的人员。
国家承认学历的本科结业生和成人高校应届本科毕业生,按本科毕业生同等学力身份报考。
已获硕士、博士学位的人员。
在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。
二、考试:
思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识;
复试科目:翻译实务(含笔译、口译);
三、在职硕士考生须满足以下条件:
参加过5门以上与报考专业相关的本科主干课程的学习,成绩合格,并提供书面学习成绩证明;
在公开发表的学术刊物上发表过学术论文。
同等学力考生加试科目:英语词汇学、英语文学基础。
四、翻译硕士MTI参考书目:
1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社。
2、《翻译硕士英语》考试大纲、《英语翻译基础》考试大纲及《汉语写作与百科知识》考试大纲、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编写。
3、外语教学与研究出版社出版的《外事笔译》、《高级汉英翻译》、《中西翻译简史》、《基础口译》(附光盘)、《笔译理论与技巧》、《高级文学翻译》、《非文学翻译》、《中国文化读本》(中文版)、《英语国家社会与文化》等,以及《中国文化概要》(北京大学出版社)、《应用文写作》(高等教育出版社)等。
五、证书授予:学制三年。按照培养计划规定,完成课程学习和必修环节、修满规定学分、成绩合格、通过毕业(学位)论文答辩,经兰州大学学位评定委员会审议通过后,授予翻译硕士专业学位,同时获得硕士研究生毕业证书。
甘肃目前开设有翻译硕士在职研究生的学校主要就是兰州大学,翻译硕士属于专业硕士,需要参加全国硕士研究生统一招生考试,经过初试复试后方可入学,报考条件是:
国家承认学历的应届本科毕业生。
具有国家承认的大学本科毕业学历的人员,自考生和网络教育学生须在报名现场确认截止日期前取得国家承认的大学本科毕业证书方可报考。
获得国家承认的高职高专毕业学历后,经2年或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合兰州大学外国语学院对以同等学力身份报考考生提出的具体业务要求的人员。
国家承认学历的本科结业生和成人高校应届本科毕业生,按本科毕业生同等学力身份报考。
已获硕士、博士学位的人员。
兰州大学翻译硕士在职研究生往年的分数线是50.90.350,考生可以作为参考。报考翻译硕士一般要求国家承认的大学本科毕业学历的人员、高职高专毕业学历后满2年或2年以上达到本科毕业生同等学力、已获硕士或博士学位的人员,非全日制研究生每年12月参加全国统考,经过初试复试后方可入学。
外语:翻译硕士英语
1. 专八词汇、GRE词汇、雅思托福词汇
2. 专八真题及相关专项练习题(单选、改错、阅读、作文)
3. 报考院校真题及同类别各院校真题
英语翻译基础:
1. 《中式英语之鉴》平卡姆 2000
2. 《高级英汉翻译理论与实践》叶子南 2008
3. 《新编汉英翻译教程》陈宏薇 2004
4. 《英译中国现代散文选》张培基 2007 (适用文学类翻译)
5. 《英汉翻译教程》张培基 2009
6. 《英汉翻译基础教程》冯庆华 2008
7. 《非文学翻译理论与实践》李长栓 2009
8. 《英汉翻译简明教程》庄绎传 2002
9. 全国翻译资格考试英语笔译三级和二级实务教材(翻译材料练习必备)
兰州大学英语笔译专业考试科目:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识。复试笔试科目: 翻译实务(含笔译、口译)。 同等学力考生须满足以下条件:①参加过5门以上与报考专业相关的本科主干课程的学习,成绩合格,并提供书面学习成绩证明;②在公开发表的学术刊物上发表过学术论文或译作,或有正式出版的译著。同等学力加试:英语词汇学、英语文学基础。
兰州大学翻译硕士专业学位招收全日制研究生,没有非全日制研究生项目。兰州大学外国语学院研究生2018年拟招生78人,其中拟招收推免生24人。最终招生总人数以学院复试时公布的招生计划为准;最终招收推免生人数以推免生系统确认的录取人数为准。