西安交通大学外国语学院翻译硕士MTI专业学位研究生语种分为英语和日语。培养科技、经贸、人文、医药及生命科学领域具有较强的英语语言沟通能力和具有良好职业素养的高层次应用型翻译人才。
西安交通大学翻译硕士欢迎全国有志于从事日语翻译相关职业的高等学校应届毕业生和在职人员报考。欢迎高等医药院校的医药英语专业本科生和英语成绩突出的医学生、英语水平较高的已参加工作的医务工作者或医学相关人员,以及从事科技、经贸等领域的英语工作有志于提高自身的相关在职研究生人员报考翻译硕士专业硕士学位。
【报考条件】
考生学业水平必须符合下列条件之一:
1、国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书,否则录取资格无效。
2、具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
3、具有下述条件之一的同等学力的人员:
获得国家承认的高职高专毕业学历满2年(从毕业后到录取当年入学之日)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生并符合下列条件:a.以第一作者身份在所报考专业领域的核心期刊上发表文章;b.辅修过报考专业的本科全部主干课程(含英语四级)且成绩优良。
4、已获硕士、博士学位的人员;
在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。
5、持国(境)外学位证书报考的人员须提供(中国)教育部留学服务中心出具的《国(境)外学历学位认证书》。
【专业领域】
055101英语笔译
055102英语口译
055106日语口译
01 (全日制)医药翻译/科技翻译/国际传播
【培养模式】
日语语种学生全日制在校培养。英语语种学生采取如下两种培养模式:国内培养,国内和国外联合培养。
1、国内培养:在规定年限内在国内完成全部课程和毕业论文,考核合格,授予翻译专业硕士学位证书和毕业证书(双证)。
2、国内和国外联合培养:西安交通大学和澳大利亚西悉尼大学联合培养,两校互认学分,第一学期和第四学期在西安交通大学学习,第二和第三学期在西悉尼大学学习。完成全部课程和毕业论文,考核合格,分别授予西安交通大学和西悉尼大学翻译硕士专业学位证书和毕业证书(四证)。选择国内和国外联合培养的学生雅思考试总成绩应达到7分,其他分项分数最低6分。有意选择此培养方式的考生请尽量提前报考雅思考试。
3、以上模式,学生入学后自愿选择参加。
【初试科目参考书目】
1、英语在职研究生语种考生
(1)翻译硕士英语:《现代大学英语》(1-4册) 杨立民等 外语教学与研究出版社;
(2)英语翻译基础:
《新编英语写作教程》(上下册) 陈立平 西安交大出版社;
《实用文本汉译英》 方梦之 青岛出版社;
《英汉翻译教程》 榓士焯 北京大学出版社;
《医学专业英语》阅读1-2册 白永权 人民卫生出版社;
《医学英汉互译技巧与实践》 罗磊 人民军医出版社;
(3)汉语写作与百科知识:
《中国文化读本》 叶朗 外语教学与研究出版社;
《自然科学史十二讲》 卢晓江 中国轻工业出版社;
2、日语语种考生参考书目:
(1)日语翻译基础:《现代日汉翻译教程》 陶振孝主编 高等教育出版社;
(2)翻译硕士日语:
《日语口译实务》(三级) 谭晶华、邱鸣主编 外文出版社;
《基础日语综合教程》(1-4 册) 曹大峰、林洪等主编 高等教育出版社;
《基础日语写作教程》(1-2 册) 曹大峰、李运博主编 高等教育出版社;
3、汉语写作与百科知识:
《中国文化读本》 叶朗 外语教学与研究出版社;
《自然科学史十二讲》 卢晓江 中国轻工业出版社;
【复试笔试科目】
1、英语考生复试笔试科目有三门:英汉互译;英语写作;英语听力。各复试笔试科目不提供参考书目。
2、日语考生复试笔试科目有三门:日汉互译;日语写作;日语听力。各复试笔试科目不提供参考书目。
【授 予】
在规定期限内完成培养方案的规定内容,按照西安交通大学研究生学籍管理和学位授予的相关规定,符合条件的,授翻译硕士专业学位证书和研究生毕业证书。
西安交通大学翻译硕士在职研究生报考条件是:
1、国家承认学历的应届本科毕业生(在入学前必须取得本科毕业证书);
2、具有国家承认学历的大学本科毕业人员;
3、已获硕士学位或博士学位的人员。
也就是原则上具有国家承认的本科学历就可以报考,参加每年12月进行的全国统考,如果考生不放心也可以致电院校详询。非全日制研究生属于学历教育,毕业后可以获得非全日制研究生学历和硕士学位双证。
西安交通大学英语口译翻译硕士考试内容:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识。复试科目及范围:复试笔试科目:英汉互译及写作;英语听力。
英语翻译基础参考书:《英汉翻译教程》,北京大学出版社,杨士焯,《医学专业英语》阅读第一册,人民卫生出版社,白永权,《医学英汉互译技巧与实践》人民军医出版社,罗磊,《实用文本汉译英》,青岛出版社,方梦之 《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版有限公司,李长栓。
西安交通大学翻译硕士医药翻译方向考试科目:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识,复试科目及范围:复试笔试科目:英汉互译及写作;英语听力。
英语翻译基础参考书:《英汉翻译教程》,北京大学出版社,杨士焯,《医学专业英语》阅读第一册,人民卫生出版社,白永权,《医学英汉互译技巧与实践》人民军医出版社,罗磊,《实用文本汉译英》,青岛出版社,方梦之,《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版有限公司,李长栓。
翻译硕士报名时间是每年的十月份报名,十一月现场确认,十二月份进行全国统考,国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。考试科目:政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。
西安交通大学翻译硕士MTI招生,西安交通大学在职研究生翻译硕士考试科目和统招研究生考试科目是一至的。专科毕业满2年以上本科毕业可以报考,部分管理专业,专科满5年本科满3年才可以考。同等学历申硕,要求有本科学士学位。