华东理工大学商学院工程管理硕士MEM(项目管理方向)专业学位非全日制研究生项目集管理学、经济学与工程技术等知识于一体,聚焦项目管理、智能制造和大数据,具有学科交叉性和实际应用性的特征。注重面向学生提供对专业知识的理解,如系统工程、全面质量管理、生产管理、产品设计和过程设计管理等;注重向学生提供在实际工程项目中技术和管理进行集成的经验。该领域的研究以系统思想为指导,综合应用管理理论和方法、工程技术与数理统计方法,结合我国实情和工程建设的实际,重点研究工程项目的主要管理模式及其发展演化、模式要素及其关系、新模式的创新及其应用,培养兼具管理知识和工程实践相结合的管理人才。
华东理工大学商学院集经济学科与管理学科为一体,致力于两者的融合和发展。一级学科硕士点分别为应用经济学、管理科学与工程和工商管理,其中,应用经济学一级学科硕士点包括国民经济学、区域经济学、金融学在职研究生、产业经济学和国际贸易学二级学科;管理科学与工程一级学科硕士点包括知识管理与信息系统、技术系统与科技管理、物流与供应链管理、管理系统工程、金融工程和项目管理研究方向;工商管理一级学科硕士点包括企业管理、会计学和技术经济与管理二级学科。专业硕士学位授予点分别为工商管理硕士(MBA/EMBA)、会计硕士(MPAcc)、金融硕士(MF)、工程管理硕士(MEM)。3个一级学科博士点分别为管理科学与工程、应用经济学和工商管理。
【报考条件】
考生必须符合下列学历等条件之一:
1、研究生毕业后,具有两年以上(含两年)实际工作经验者;
2、大学本科毕业后,具有三年以上(含三年)实际工作经验者;
3、大学专科毕业后,具有五年以上(含五年)实际工作经验,达到与大学本科毕业生同等学力者。
【专业方向】01 项目(群)与敏捷项目管理
【初试科目】199管理类综合能力、204英语(二);
【培养方式】非全日制学习,采取集中学习和业余学习相结合的方式。
【学 制】一般为3年;
【学位授予】
在规定的最长学习年限内,修完培养方案规定内容,成绩合格,达到学校毕业要求的,准予毕业,按照国家有关规定发给相应的、注明学习方式的毕业证书。凡符合硕士学位授予条件,经校学位评定委员会讨论通过,由学校颁发学位证书。
参加5月份的同等学力申硕在职研究生的考试,专科生只能参加学校组织的专业课程的学习,等满足同等学力申硕国考的报名条件,即获取了本科学位证明,就可以考虑出国深造了。毫无疑问,博士是标志一个人具备出原创成果的能力或学力的学位,是目前最高级别的学位。在职场上,博士生不仅工作起点高,起薪也高。尤其是在大公司工作职位都是有级别的,不同的级别,对应着不同的收入,所以很多考上在职硕士的在职人员希望能有机会申博。在职研究生完全是可以申请国外博士的,同等学力申硕在职研究生选择出国是一个非常明智的选择。只是出国读博也不是一件简单的事,建议你决定出国读博之前一定要多方思考。
在职研究生好拿证是针对在职学习的人群,特别是大专及以上学历的职场人,现在的证书可以拿硕士学位证书和毕业证书。12月份参加统考的考生,按时上课,保证学习质量,硕士学位和毕业答辩顺利通过,可以拿到双证。
考生参加同等学力申硕,所有的学生毕业可以拿到结业证书。在职研究生结业证书是学员顺利毕业后院校会发的证书,意在证明学员完成了院校安排的课程,达到了和研究生一样的同等学力。具备申硕资格,满足学士学位满3年的同学,参加考试可以拿到硕士学位证书,申硕考试只有外语和专业课综合两门,考试相对简单。一般报名同等学力申硕课程班后,不满足申硕条件的就会拿着结业证书直接毕业,符合申硕条件的,也要顺利毕业拿到结业证书才能在最后申硕成功的时候拿到硕士学位证书。这是比较好拿证的硕士学位课程。
同等学力申硕毕业后获得的是硕士学位和研究生结业证书,同等学力申硕所获硕士学位和全日制研究生所获硕士学位一致,具有同等法律效力,是国家承认的硕士学位。
同等学力申硕主要考的是外国语科目和学科综合,进行全国统一考试的外国语语种主要有:英语、俄语、德语、法语和日语。以同等学力申请硕士学位人员参加外国语水平考试的语种,必须与接受其硕士学位申请的学位授予单位相应学科全日制在校硕士研究生培养方案规定的语种相同。
学科综合考试按一级学科进行全国统考,考试的学科有哲学、经济学(含理论经济学、应用经济学)、法学、政治学、社会学、教育学、心理学、中国语言文学、新闻传播学、生物学、历史学、地理学、机械工程、动力工程及工程热物理、电气工程、电子科学与技术、信息与通信工程、控制科学与工程、计算机科学与技术、建筑学、作物学、临床医学、管理科学与工程、工商管理、农林经济管理、公共管理和图书馆、情报与档案管理等27个学科。还需取得《同等学力人员外国语水平全国统一考试合格证书》和相应学科的《同等学力人员学科综合水平全国统一考试合格证书》方能申请硕士学位论文答辩。
华东理工大学计算机科学与技术专业在职研究生复试内容:突出知识面宽、重点考核基础知识和基本技能。其中专业课内容:计算机网络和数据库原理,《计算机网络》 (第七版)谢希仁编著 电子工业出版社 2017;《数据库系统原理与设计》(第三版),万常选等,清华大学出版社,2017或 《数据库系统概念》第六版,Abraham Silberschatz等著,杨冬青等译,机械工业出版社,2012。
华东理工大学翻译硕士英语笔译专业初试科目:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识。
英语翻译基础考试大纲:
一、考试目的
主要检查考生的英译汉和汉译英的翻译综合技能是否达到普通高等学校英语专业本科毕业生所规定的水准。
二、考试性质与范围
《英语翻译基础》是测试考生汉英语言的理解、表达和转换能力的参照性水平考试。考试的范围基本限定在本科英语专业八级水平,重点在汉英篇章的理解、对原文寓意进行流畅表达再现以及翻译技巧和方法的熟练应用方面。
三、考试形式
考试形式采取词汇测试与篇章测试相结合的方法。试题由最新汉英流行术语翻译、英译汉篇章翻译和汉译英篇章翻译三个部分组成。
四、考试内容
汉英、英汉最新流行术语翻译、英译汉、汉译英
汉语写作与百科知识考试大纲:
一、考试目的
本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,考生统一用汉语答题。
二、考试的性质与范围
本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。
三、考试基本要求
1.具备一定中英文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。
2.对作为母语的现代汉语有较强的基本功。
3.具备较强的现代汉语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。
五、考试内容
本考试主要包括以下部分:百科知识、应用文写作、命题作文等。
I. 百科知识
考试要求
要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
II. 应用文写作
考试要求
该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。
III. 命题作文
考试要求
考生应能根据所给题目及要求写一篇现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文等。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。