郑州大学外国语与国际关系学院翻译硕士专业学位研究生培养设置外事外交翻译、中原历史文化翻译、科技(专利)翻译等特色方向,同时针对其他方向实施个性化培养。
外国语与国际关系学院拥有外国语言文学一级学科博士点,设有英语语言文学、外国语言学及应用语言学、比较文学与世界文学、日语语言文学、德语语言文学、俄语语言文学和MTI等七个硕士学位授权点。外国语言文学是河南省一级重点学科。
一、考生学业水平必须符合下列条件之一:
1、国家承认学历的应届本科毕业生(须取得国家承认的本科毕业证书。含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。
2、具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。
3、获得国家承认的高职高专学历后满2年或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合我校根据培养目标对考生提出的具体业务要求的人员;
4、国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学力身份报考。
5、已获硕士、博士学位的人员。
二、同等学力考生还应达到以下学业要求:
1、一般不能跨专业门类报考;
2、须进修过所报考专业本科主干课程,并出具成绩单或其他相应证明;
3、须在CN刊物以第一作者正式发表过所报考专业的学术论文1篇(含1篇)以上。
三、指导教师:
01 英语笔译:胡庚申 杨明星 张军平 钱建成 王志伟 刘永杰 曾利娟 张莉 索成秀 夏莉 马敬想 赵玉敏 牛桂玲 张建国 穆念伟 高灵英 李雪 李艳芳 陈令君 王艳玲 胡光全 杜小红 李晓静 宋根成 李文竞 张庆彬 谢玉红;
02 英语口译:胡庚申 曾利娟 索成秀 夏莉 李晓静;
03 英语笔译(联培单位郑州西亚斯学院 ):王云华;
04 俄语笔译:王森 张璐 顾俊玲;
05 日语笔译:葛继勇 段帆 侯巧红 卢俊伟 李丽 靳丽芳 韩新红;
四、考试科目:
01 英语笔译:101思想政治理论、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识;
02 英语口译:101思想政治理论、211翻译硕士英语 ③357 英语翻 译基础 ④448 汉语写 作与百科知识;
03 英语笔译(联培单位郑州西亚斯学院 ):101思想政治理论、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识;
04 俄语笔译:101思想政治理论、212翻译硕士俄语、358俄语翻译基础、448汉语写作与百科知识;
05 日语笔译:101思想政治理论、213翻译硕士日语、359日语翻译基础、448汉语写作与百科知识;
五、复试科目:
01 英语笔译:专业笔试(英汉互译)、专业面试、实践能力考核;
02 英语口译:专业笔试(英汉互译)、专业面试、实践能力考核;
03 英语笔译(联培单位郑州西亚斯学院 ):专业笔试 (英汉互译)、专业面试、实践能力考核;
04 俄语笔译:专业笔试(俄汉互译)、专业面试、实践能力考核;
05 日语笔译:专业笔试(日汉互译)、专业面试、实践能力考核;
六、学制:全日制学习,学制为2年。