复旦大学外国语言文学学院开展的研究方向包括:现代英语研究、英语文学研究、美国文学研究、翻译学研究、理论语言学研究、文艺理论研究;俄罗斯文学研究、现代俄语语言学;法语翻译理论研究、法语文体学研究、法语语言学研究、中法文化交流研究;德语文学翻译理论、德语文学、西方语言学;日语语言研究、日本文学研究、日汉翻译学、中日对译、中日比较文学、中日比较文化;韩语语言学,中韩对比语言学,韩语历史语言学;应用语言学、语言教学理论研究、翻译理论与实践、翻译史研究等。复旦大学外国语言文学学院在职研究生考试参考书目如下:
英语语言文学:
(1)《英国文学选读》孙建等,复旦大学出版社
(2)《美国文学选读》张冲等,复旦大学出版社
(3) Introduction to Language R. Fromkin
(4) The Study of Language G.Yule
俄语语言文学
(1)《现代俄语理论教程》(上、下册)王超尘等 上海外语教育出版社
(2)《新编俄语教程》(3-6册)杨雷英等上海外语教育出版社
(3)《东方大学俄语》(3-7 册)是史铁强外语教学与研究出版社
(4)《Современный русский язык》Д.Э.Розенталь, М.,Высшая школа.
法语语言文学
(1)《法国文学导读》,徐真华编,外语教育出版社,2006。
(2)《法国文学史教程》,郑克鲁编,北京大学出版社,2008。
(3)《法国国情阅读(中级)》,刘成富等编,北京大学出版社,2007。
(4)《法国概况》, 王秀丽等编,外语教学和研究出版社,2010。
(5)《翻译论》,许钧,译林出版社,2014。
(6)《重释“信、达、雅”: 20世纪中国翻译研究》,王宏志,清华大学出版社,2007。
(7)《中法文学关系研究》,孟华,复旦大学出版社,2011。
(8)《西方文艺理论名著选编》,伍蠡甫、胡经之,北京大学出版社,2003。
(9)《比较文学》,谢弗勒,商务印书馆,2007。
(1)Karl-Heinz Wust: Geschichte der deutschen Literatur,(《德国文学简史》),外语教学与研究出版社1998
(2)余匡复:《德国文学史》,上海外语教育出版社1991
(3)韩瑞祥、马文韬:《二十世纪奥地利、瑞士德语文学史》,青岛出版社1999
(4)王炳钧:《文学与认识》, 外语教学与研究出版社1997
(5)《德汉翻译教程》杨寿国 上海外语教育出版社1985
(6)《德汉汉德综合翻译教程》王滨滨 东华大学出版社
(7)Harro Grosse:《Einfuehrung in die germanistische Linguistik》,iudicium 1998
(8)刘炜、魏育青:《德语国家社会与文化》,上海外语教育出版社2012
(1)《大学专业日语教材》作者、出版社不限定
(2)《新编日汉翻译教程》上海外语教育出版社
(3)《日语概论》高等教育出版社
(4)《日本文学史》日文版 出版社不限定
(5)《日本近代文学的起源》柄谷行人 讲谈社
(6)《日语语言学》高等教育出版社
(7)《汉日比较语法》江苏教育出版社
(1)《大学专业韩国语教材》出版社不限定
(2)《标准韩国语语法论》南基心·高永根著,韩国 塔出版社
(3)《现代朝鲜语》 姜银国 著 延边大学出版社
(4)《朝鲜语基础语法》宣德五 著,商务印书馆
(5)《朝汉翻译教程》张敏 北京大学出版社
(6)《语言学纲要》申小龙 主编,复旦大学出版社