北京大学外国语学院博士生导师王继辉教授作了题为“英语语言变迁”的学术讲座。北京大学外国语学院的英语语言文学在职研究生专业和印度语言文学专业是国家重点学科;亚非语言文学专业是国家重点培育学科。学院拥有教育部人文社科研究基地“东方文学研究中心”和“国家外语非通用语种本科人才培养基地”,以及阿拉伯语、西班牙语、南亚语种群、东西亚语种群等4个高等学校特色专业。讲座的主要内容是:
王继辉教授从英语的起源、英语语音的发展变化等方面对英语的变迁进行了深入的讲解,并强调了英语在职研究生专业学者应注重对language competence和culture competence这两种能力的培养。王继辉教授幽默的语言风格和深厚的学术功底,使在座在职研究生师生在轻松愉快的氛围中拓宽了学术视野,增强了研究意识。
王继辉:北京大学外国语学院教授、博士生导师,北京大学MTI教育中心主任,教育部英语学科评估项目评估专家,国家社科基金项目评审专家,联合国语言人才培训体系特邀专家,中国语言服务企业联盟副主席,中国翻译协会翻译服务委员会高校专家,《译界》主编,2009年-2013年间担任教育部考试中心考研英语命题组组长。