华中科技大学外国语学院雷蕾博士作了题为“Using corpora for academic research(用语料库学术研究)”的学术讲座。外国语学院是全国理工科院校外语专业中最早建立的硕士点之一。现有外国语言学及应用语言学、英语语言文学在职研究生和日语语言文学三个授权硕士点。讲座的主要内容是:
讲座分为三个部分进行。第一部分,雷蕾博士主要介绍了在学术英语搭配方面的最新研究成果。该研究首先厘清搭配在不同研究领域的定义差异,搭配在二语习得中的重要性和难度,然后讨论前期相关研究的不足,并在其基础上利用六个库的数据,通过优化的五步搭配提取筛选法,为学术英语搭配提供更可靠的数据;第二部分,雷蕾博士汇报了具体专业学术英语词表研究方面的最新研究成果。他首先区分通用英语词表、通用学术英语此表、具体专业学术英语词表的不同,然后通过自建专业学术英语库,采取更科学的方法,建立了医学学术词表。第三部分,雷蕾博士和在座在职研究生老师交流分享了研究心得,在如何选题、发表国际期刊方面提了很多有益建议,推荐了与语料库理论和实践相关的书籍和各种处理软件,并针对具体语料提取分析做了一系列演示操作。
华中科技大学雷蕾,1. 雷蕾,2013,以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理研究,华中科技大学出版社。2. 洪班信、雷蕾,2008,英语医学论文及摘要写作,北京大学医学出版社。3. 雷蕾、洪班信,2006,医学英语句子的结构特征,北京大学医学出版社。