北京外国语大学英语学院学生在第五届全国口译大赛华北大区赛中再创佳绩。北京外国语大学英语学院研究生教育包括英语文学、语言学与应用语言学、翻译学、美国研究、英国研究、澳大利亚研究、加拿大研究和爱尔兰研究等方向,重视系统的专业知识传授和严格的研究方法训练。
北京赛区复赛成功晋级后,学院及翻译系领导高度重视,北京外国语大学英语学院王颖冲老师担任指导教师,每周两次为三位选手组织赛前训练,根据复赛中的经验与教训,进一步磨练选手的综合素质等。本次老师指导的专题训练对经济、环境、科技、文化等相关领域进行了广泛而有针对性的训练,丰富了选手的主题知识,取得了良好的效果。备赛期间,选手们与口译队其他成员合作互助,共同进步,形成了较为规律的训练体系,从材料准备、训练流程到指导总结都逐步摸索出了适合自身的新机制。
比赛由上午的晋级赛和下午的排位赛两部分组成,话题涉及专利创新、反腐国际合作、复利效应等,既关乎社会生活、经济政治等多个层面的热点问题,又与日常生活结合紧密。上午的英译中晋级赛环节从48位参赛者中选出12位进入下午的比赛,英院两名选手以优秀成绩入围。下午比赛包含中英双向互译,12位选手进一步展示了自身的水平,从中选出前三名晋级全国总决赛个人赛,4-6名晋级全国总决赛团体赛。两位选手克服试题材料语速较快、数字密集等挑战,分获一、二等奖,将于6月4-5日参加在首都经济贸易大学举办的全国总决赛。
全国口译大赛(英语)是由中国翻译协会、中国对外翻译出版有限公司联合主办;中译语通科技(北京)有限公司承办的展现全国性在校大学生英语口译应用能力的赛事活动。本次比赛共有来自全国439所高校,八大赛区的1814名选手报名参赛。