南京大学中文系教授张伯伟作了一场题为“中国古代文学研究的新拓展”的在职研究生讲座,张伯伟南京大学中文系文学士、文学硕士、文学博士。历任南京大学中文系助教、副教授、教授、博士生导师。曾任日本京都大学文学部外国人研究员,韩国国际交流财团特邀研究员。现任韩国东方诗话学会理事、中国古代文学理论学会副会长、江苏省比较文学学会常务理事。主要从事中国古代文学、东方诗学的研究。
南京大学是教育部与江苏省共建的全国重点大学,国家首批“211工程”、“985工程”高校,首批“珠峰计划”、“111计划”、“2011计划”、“卓越计划”实施高校,也是九校联盟、世界大学联盟、环太平洋大学联盟、21世纪学术联盟的重要成员和东亚研究型大学协会高校。
南京大学张伯伟教授的报告着眼于近百年中国学术之发展,以东亚文化为框架,结合域外汉籍之整理与应用阐述中国古代文学研究的新拓展。其由参加2012年6月台北“第四界国际汉学会议”谈及“汉学研究的动向”问题,指出 20世纪的中国研究,是以西方的、欧洲的、美国的观念为中心,为了摆脱困境,掀开历史的新篇章,21世纪的中国研究应该返回东方、返回亚洲、返回中国。其特别提出“作为方法的汉文化圈”之说,即以汉籍文献整体为基础,以汉文化圈为视野,以综合与比较为手段,寻求其内在联系和结构。研究中要以更为弘通的眼光、更为宽广的胸怀、更为谦逊的态度来对待各类汉文献,以中国和周边国家及地区的文化为参照,在更深入地理解汉文化的同时,提供一幅更好地理解当今世界的图景。之后,张教授从文学典籍的流传、文学人士的交往、文学读本的演变、文学观念的渗透、文学典范的确立等五个方面深入阐述域外汉籍在推动中国文学研究中所发挥的作用。最后指出在中国古代文学研究中要使文献与理论保持一定张力,以避免文学本体缺失与理论缺失问题。