日本早稻田大学河野贵美子教授在中国人民大学外国语学院作了一场题为“《日本灵异记》中的汉文学”的讲座,外国语学院下设7个系/教学部:英语系、俄语系、日语系、德语系、法语系以及大学英语教学部、在职学习英语教学部,承担外语专业本科生、在职学习的培养工作和全校所有院系的公共外语教学工作。外国语学院还设有以下研究机构:澳大利亚研究中心、德国研究中心和日本人文社会科学习究中心,从事有关跨文化、跨国家学术研究和交流工作。讲座的主要内容是:
《日本灵异记》成作于平安初期,系奈良药师寺的沙门景戒所撰,是日本现存最早的佛教说话集。《日本灵异记》虽用汉字写作,但其受日语影响较大,是一部典型的“日式汉文”名著。文中所用之汉字、汉语词汇以及汉文表述能让我们看到拥有丰富的内典、外典知识的作者在《日本灵异记》创作上所倾注之心力。本次讲座将选取《日本灵异记》中特殊“用字”与“表达”,进一步分析《日本灵异记》所诞生的古代日本的汉文知识与学术环境。
河野贵美子教授(博士)毕业于早稻田大学,专攻汉文古典文献研究及和汉比较文学习究,现担任早稻田大学日本古典籍研究所所长。
主要著作:
《日本灵异记和中国的传承》(勉诚社、1996年)
《日本的“文”和“文学”》(河野贵美子、Wiebke Denecke合编,勉诚出版、2013年)
《东亚汉籍遗产——以奈良为中心》(河野贵美子、王勇合编、勉诚出版、2013年)
《东亚世界和中国文化——文学、思想中的传播和再创造》(河野贵美子、张哲俊合编、勉诚出版、2011年)
主要论文:
《与渤海的交流和汉诗文》(堀池信夫总编集 增尾伸一郎、松崎哲之编《知之欧亚5 东方知之回响 汉文文化圈的轮廓》、明治书院、2014年)
《东亚资料学视点下的说话研究》(《说话文学习究》48、说话文学会、2013年7月)
《关于北京大学图书馆藏余嘉锡校〈弘决外典钞〉》(张伯伟编《域外汉籍研究集刊》7、中国书局、2011年)