扬州大学英语语言文学学科硕士点是外国语学院下设的研究生专业,外国语学院建有“中外语言文化比较与会通”二级学科博士点、“外国语言文学”一级学科硕士学位点,同时还设有“课程教学论”硕士点(英语方向)、“MTI(翻译硕士)”专业硕士学位点、“教育学”专业硕士学位点(英语学科教学)。扬州大学英语语言文学在职研究生学科介绍如下:
本学科设有3个研究方向,分别是:英语语言学、英美文学、翻译理论与实践。英语语言学方向注重当代英语语言学理论的研究和介绍,包括语义学、语用学、话语分析、二语习得理论、系统功能语法、认知语言学等;该方向始终强调理论联系实际,探讨用新的理论视角阐述和研究传统问题,以求改进学习者对目标语的感悟与理解,更新外语教学理念、改进教学方法、提高教学效果。英美文学方向注重介绍和研究现当代文学理论,力图用语言学理论视角解读文学文本。翻译理论与实践方向主要介绍现当代翻译理论,注重不同翻译理论的比较和研究,注意理论联系翻译实践,特别是英汉翻译实践。
本学科拥有一支年龄、职称、学历、学缘、知识结构合理的学术队伍。现有硕导8人,教授2人,副教授6人,在读博士2人。学科带头人为俞洪亮教授,各研究方向带头人依次(按在职研究生招生目录研究方向公布的顺序)是:俞洪亮教授(英语语言学研究方向)、秦旭教授(英美文学研究方向)、周领顺教授(翻译理论与实践研究方向)。
本学科科研成果丰硕。目前承担部属项目2项、国家“十五”规划项目1项、国家外语基础教育资助项目1项、省教育厅社科项目6项、省高等教育教学改革研究重点课题1项,以及校社科和教改基金项目数项。梯队成员曾在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《外语学刊》、《外语研究》、《外语教学》、《外语与外语教学》、《中国科技翻译》、《上海翻译》、《解放军外国语学院学报》、《四川外语学院学报》等专业核心期刊发表学术论文多篇,出版学术论著和译著多部。