北京第二外国语学院英语语言文学在职研究生专业是英语学院下设的专业,英语专业现下设英语语言文学系、跨文化系、翻译系和商务英语系。英语专业是北京市重点建设学科和北京市品牌建设专业。北京第二外国语学院英语语言文学专业研究生培养方案如下:
在英语语言文学学科下,英语在职研究生开设理论语言学与应用语言学、英美社会文化、英美文学、翻译理论与实践等四个专业方向,各专业方向介绍如下:
理论语言学与应用语言学专业方向
本专业方向旨在培养学生比较扎实的语言学理论基础和一定的科学研究能力,为今后工作或后续的深造发展做好准备。本专业方向主要包含理论语言学及应用语言学两大部分,目前的教学研究活动主要有以下几方面:1)普通语言学;2)系统功能语法及语篇分析;3)认知语言学;4)外语教学和第二语言习得研究等。
本专业方向的主干课程包括:语言学名篇导读、音系学导论、形态学导论、
句法学导论、语义学导论。
英美文学专业方向
要使研究生逐步提高文学理论水平和语言水平,为文学研究打下坚实的基础,不断积累文评知识,探索英美文学史发展的轨迹,认清主要的英美文学流派的基本特点,以求是的态度对其进行认真的研究,取其精华,认清:1)英美文学的普遍意义和现实意义、2)人文精神在英美文学精品中的表现、3)英美文学研究与人文素质培养的关系;要使研究生逐步熟练运用文评术语分析具体作品,研究其中的各种价值观和审美观,了解作者的生平、在文学史中的地位以及语言运用和主题表现的基本技巧,审视相通的文心,总结文体的异同;要使研究生精读多思,开阔视野,增强理解力、想象力、逻辑思维创造力、形象思维创造力和语言表现力,掌握英语综合技能,学到担负高校专业教学和文学研究工作的本领;要使研究生加深对文学本质的认识,加深对自我、自然和社会的认识以及对人生意义的认识。努力培养重视人生的精神价值的人、有独立思考能力和独特感受能力的人、有剖析文学艺术和社会现实的能力的人、有创造精神财富的能力的人。
本专业方向的主干课程包括:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评。
英美社会文化专业方向
英美社会与文化专业方向着重研究英国与美国的传统及现代文化,主要涉及文、史、哲、美国学、艺术、宗教、社会学等领域。本专业方向的一个主要特色是中西文化比较研究。质而论之,在两个以上的不同文化系统中开展对应领域或课题的比较研究。与传统比较研究不同的是,中西文化研究的基本宗旨在于揭示和诠释研究对象在器物、制度与观念层面的各自特征与异同,以期达到相互沟通、理解、创新和超越的终级目的。另外,在观念和价值层面,跨文化研究有助于提升中国传统文化的付出权力,有助于确立中国与世界在文化与学术等领域的应有地位,也有助于激活中西文化的交流机制和对话精神。
本专业方向主要侧重美国学、中美文化比较、美国社会文化中层结构、美国大众传媒等方面的研究。
本专业方向的主干课程包括:美国学导论、美国社会文化史、英国社会文化史、西方文化理论批评、西方宗教文化。
翻译理论与实践专业方向
本专业方向理论与实践并重。学生在导师的指导下阅读中外翻译理论,并根据自己的翻译实践进行理论研究,从而比较全面地了解中外翻译理论,掌握常见的翻译技巧,能初步地以所学理论指导实践,毕业时能写出较高水平的毕业论文。
通过大量的中英互译实践以提高笔译能力,达到能独立、较好地翻译实用性文献,并在导师的指导下能翻译文学作品。此外,通过三年的学习,学生能初步掌握科研方法,具备一定的科研能力,毕业后能独立进行翻译理论研究,并且经过稍短时间的准备和锻炼后能够从事高校翻译教学。
本专业方向的主干课程包括:翻译理论导论、英汉语言文化对比、翻译研究方法论、文学翻译、语篇与翻译。
学习年限:在职硕士研究生实行学分制,硕士生学习年限为三年。