近日,受四川外国语大学科研处和翻译学院邀请,陈明明大使为我校师生开展了主题为“如何忠实准确翻译中国特色执政理念—以政府工作报告英译为例”的讲座。会议通过腾讯会议线上进行,我校副校长、博士生导师祝朝伟教授主持了讲座。
讲座伊始,祝朝伟简单介绍了陈明明大使,并对陈大使给予学校在学科专业建设方面的支持和帮助表达了由衷感谢。
本次讲学以最新的2022年政府工作报告的原文和译文为分析材料。陈明明大使参与了本次政府工作英语译文的定稿,因此他以自己的亲身经历,为大家讲授如何忠实准确翻译中国特色执政理念。大使提及政府工作报告英译的重要性,即为世界展示中国的执政理念以及执政理念的透明化。大使以“串糖葫芦”的逻辑结构,为大家讲述了四个重点。第一是“核心政治理念”的翻译,如“新发展理念”应准确译为New Development Philosophy,而不能用thought或其他词语代替philosophy一词。第二个糖葫芦则是“概述词”的翻译,如“六稳六保”、“四个意识”等。这些概述词在译为英文时,一定要阐述其详细的内涵,以免造成理解困难或歧义。第三个糖葫芦则是“时政报告的语气表达”的翻译处理。例如:“中国人民有战胜任何艰难险阻的勇气、智慧和力量”。在翻译“中国人民”时,考虑到总理作为报告人的立场,应处理为“Wethe Chinese people”,显得总理和人民之间十分亲近,消除了距离感。第四是“高频词”的翻译,如“同胞”、“布局”等。这些词汇在不同的语境下有不同的处理方法。大使总结认为,时政翻译需要与时俱进,不断革新改进。
讲座结束后,陈明明大使耐心解答了师生们提出的一系列问题。祝朝伟教授向大使表示了感谢,他指出,陈明明大使使用鲜活的译例,深入浅出,旁征博引,既讲了翻译,又讲了思政,他精彩的讲座,让在场师生无论在翻译实践领域还是国际传播方面,都受益匪浅。
在职研究生报考条件是:
1、从事社会工作三年以上的大专学历者(大专学历不能申请硕士学位)。2、大学本科毕业三年,并获得学士学位,可申请硕士学位。也就是说本科不是法学专业的是可以报考的。完成学业后可以获得结业证,满足本科学历且学士学位满三年的学员可以参加申硕考试,通过申硕考试完成论文答辩后可以授予硕士学位。申硕考试是全国统考,3月在中国学位与研究生教育信息网报名,5月举行考试,考试科目是英语和专业课,都是及格制,规定年限内分别考过即可。
随着全国各地想要就读在职研究生的人员越来越多,对外经济贸易大学青岛研究院金融学专业(金融管理与投资方向)在职人员高级课程研修班,属于金融学在职研究生,同等学力申硕免试入学,青岛在职研究生上课时间是:不脱产学习,周末(六、日)上课。不一定要本科考生才能报考,青岛附近的,以及其他地区的都可以报考,目前是有线上授课的,考生可以详询院校确定。
在职研究生报考条件是:
1、旨在学习扎实的金融学理论基础,掌握银行、证券、保险、投资等金融业务与创新的前沿理论和实务者,对学历条件适当放宽;
2、如要申请硕士学位则要求本科毕业有学士学位。
3、专科学员修完规定课程并成绩合格可获得研修班结业证书,但不能申请硕士学位。
完成学业后可以获得结业证,满足本科学历且学士学位满三年的学员可以参加申硕考试,通过申硕考试完成论文答辩后可以授予硕士学位。申硕考试是全国统考,3月在中国学位与研究生教育信息网报名,5月举行考试,考试科目是英语和专业课,都是及格制,规定年限内分别考过即可。
对外经济贸易大学青岛研究院是对外经济贸易大学在京外设立的首所实体教学科研机构,是对外经济贸易大学与青岛市人民政府合作办学的重要成果,是支持青岛市构建开放型经济新体制以及国际开放城市经济发展提供高端定制人才的培养基地。研究院依托对外经济贸易大学独特的学术外向型优势,以优秀的师资和教育资源,为广大有意愿进一步提高学术水平人士开设在职人员高级课程研修班。