对外经济贸易大学同声传译课程研修班班的上课老师有:王恩冕教授:中心常务副主任、1999年布鲁塞尔欧盟口译培训项目中方教师、全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员。隋云副教授:中心副主任、2000年布鲁塞尔欧盟口译培训项目中方教师、全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员等老师。笔译教师有丰富的译著,口译教师均在欧盟口译司或在联合国译训班受过严格的培训,不仅有丰富的教学经验,同时也是口译市场备受认可的实践者。此外还聘请联合国等国际组织、商务部、外交部、新闻办等政府部门、国内外其他重点高校教师授课。优秀的教师是教学质量的重要保证。
1、周末班:隔周周末(周六、日)上课;
2、全国班+面授班:平时网络授课和面授学习自由结合。研究生报考条件是:
大专及以上学历,旨在提高本人专业素质和学历层次的社会在职人士均可报名参加。对于英语水平是没有特别要求的。完成学业后可以获得结业证,满足本科学历且学士学位满三年的学员可以参加申硕考试,通过申硕考试完成论文答辩后可以授予硕士学位。申硕考试每年5月进行全国联考,3月在中国学位与研究生教育信息网进行网上报名,考试科目是外语和专业课综合,考生要在规定年限内分别通过这两科达到及格线才行。……详情>